La Dirección General de Migración y Extranjería (DGME), a partir de este 1 de diciembre, puso a disposición de la población indígena transfronteriza Ngäbe Buglé, los requisitos migratorios traducidos a su idioma en formato de audio, con el fin de hacerlo más accesible, y mejorar la comunicación con esta población.
Si te ha gustado, ¡compártelo con tus amigos! ESTIMADOS LECTORES: Nuestro mayor reto es hacer sostenible un periodismo libre e independiente, que de voz al pueblo, sin conflicto de intereses, apóyanos a seguir promoviendo la libertad de expresión. | SUSCRÍBIRSE | INGRESAR | APÓYANOSMigración traduce requisitos para la población indígena Ngäbe Buglé
En CRprensa.com, priorizamos la información de calidad. Por eso, en lugar de hacer noticias en redes sociales, compartimos enlaces directos a nuestras publicaciones completas. ¡Accede a la información que realmente importa!