Migración traduce requisitos para la población indígena Ngäbe Buglé

0:00

ESTIMADOS LECTORES: Nuestro mayor reto es hacer sostenible un periodismo libre e independiente, que de voz al pueblo, sin conflicto de intereses, apóyanos a seguir promoviendo la libertad de expresión. | SUSCRÍBIRSE | INGRESAR | APÓYANOS

La Dirección General de Migración y Extranjería (DGME), a partir de este 1 de diciembre, puso a disposición de la población indígena transfronteriza Ngäbe Buglé, los requisitos migratorios traducidos a su idioma en formato de audio, con el fin de hacerlo más accesible, y mejorar la comunicación con esta población.

Si te ha gustado, ¡compártelo con tus amigos!
En CRprensa.com, priorizamos la información de calidad. Por eso, en lugar de hacer noticias en redes sociales, compartimos enlaces directos a nuestras publicaciones completas. ¡Accede a la información que realmente importa!